99精品国产高清一区二区麻豆,国产精品99久久久久久宅男,久久99国产乱子伦精品免费,性无码专区无码

4006-220-880

服務項目

Service items

首頁 >> 服務項目 >>  視聽媒介翻譯

多媒體本地化的過程包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和后期制作,再到最終產品的集成,是一個比較復雜的過程。 
東瑞擁有全面的多媒體翻譯、本地化相關設備,我們從資源庫或國內領先的多媒體服務機構中挑選訓練有素的專業(yè)人才。我們積累豐富的多語言錄音經驗,我們配備技術嫻熟的內部音響和錄音工程師,以確保多媒體本地化項目的準確實施。
東瑞多媒體翻譯、本地化中心對語音進行全面控制。我們經驗豐富的工程師保證了最高質量的錄音。我們還使用其它的工具,如Pro Tools 24、Pro Tools Tools5、Yamaha O2R 和 Sonic Solutions USP 等。除了錄音,我們提供多路混音、全面后期制作、SFX 創(chuàng)建、龐大的聲音庫、聲音修復等。而且,我們還提供視頻編輯和字幕服務。

我公司可以在DAT、音頻或數(shù)據(jù) CD或最常見的計算機介質上保存您的多媒體信息??梢蕴峁┧谐R姷奈磯嚎s格式或壓縮格式的數(shù)字音頻、視頻,還可以直接通過電子郵件、FTP 等向您交付電子文件。
東瑞多媒體本地化中心可以經常提供的多媒體本地化服務:
在 DAT、Beta SP 或硬盤上對語音和解說詞進行錄制和混音
音頻、視頻后期制作
音頻、視頻的數(shù)字化
譯制配音
語音本地化服務
多媒體課件本地化
公司和 AV 演示文稿錄像帶
電話和其他計算機類系統(tǒng)的語音提示
有聲讀物
教育娛樂
音頻和數(shù)據(jù) CD-ROM